グローバルサイト構築におすすめの会社が見つかる!|デジブラ » 多言語Webサイトの基本を徹底解説 » Webサイトの多言語化方法を解説

Webサイトの多言語化方法を解説

企業がWebサイトを多言語化する際に考慮すべき手順やポイントを簡潔にまとめています。多言語対応は、ターゲット国や使用するツール、翻訳の質が重要な要素となります。また、言語ごとにシステム開発が必要であり、適切な準備が求められます。

目次を開く目次を閉じる
目次

Webサイトの多言語化の方法と手順

Webサイトを多言語化するには、4つの重要なステップがあります。それぞれのステップを適切に進めることで、スムーズな多言語化が可能になります。

1.言語の選定

ターゲット市場に合わせた言語を選びます。Google Analyticsでアクセスデータを確認し、アクセスの多い国の言語を導入するのが効果的です。特にターゲットが決まっていない場合は、英語が適切です。

2.翻訳テキストの準備

翻訳テキストは、できるだけネイティブスピーカーが作成した自然な表現が理想です。自動翻訳ツール(Google翻訳やDeepL)も活用可能ですが、最終的なチェックは人間の手で行うことをおすすめします。

3.Webサイト形式の決定

CMS(WordPressやWix)を使うか、フルスクラッチで開発するかを決定します。CMSは簡単に多言語対応が可能で、効率的です。一方、フルスクラッチは柔軟性が高い反面、工数が増えます。

4.ツール導入か外部委託か

多言語化ツールを使って自社で運用するか、Web制作会社に依頼するかを選択します。ツール導入はコスト削減になりますが、翻訳の精度に課題が残る場合もあります。クオリティを重視するなら、外部委託が効果的です。

ツールを使わないとWebサイトの
多言語化は
難易度が高いのか

ツールを使用せずに多言語化を行う場合、非常に手間がかかります。言語ごとにHTMLファイルを作成する必要があり、言語ごとにサーバー負荷が増大します。多言語化ツールやCMS(例:WordPress、Wix)を使用することで、こうした負担を軽減し、効率的な構築が可能になります。

多言語化の次は、グローバルサイト構築を目指そう

グローバルビジネスを進めるにあたり、まずは各種Webサイトを多言語化するのが第一歩。しかし、今後ビジネスを促進していくにあたっては、多言語化の次の一手を見据えておくことも重要です。

各国の文化や商流を踏まえたWebサイトとして再構築するなら、グローバルサイトの構築実績がある会社に依頼するのがベター。このサイトではおすすめの会社を紹介しているので、ぜひ検討材料にお使いください。

Webサイトを多言語化する
メリット・デメリット

多言語化のメリットとして、海外市場へのアクセス拡大、国内外での信頼向上が挙げられます。

特に、海外からの問い合わせや信頼性の向上が期待できます。一方で、コストの増加や、言語ごとの修正作業の増加、翻訳ミスによるトラブルのリスクがデメリットです。翻訳の質やシステムの正確な運用が求められるでしょう。

Webサイトを多言語化する際の
注意点

多言語化する際には、各国の規制を把握し、国ごとの慣習に従ってデザインやコンテンツを適正化することが重要です。

さらに、重複コンテンツを避けるための対策や、国ごとのUI/UXデザインの調整も必要です。規制や文化的な違いに対応することで、よりユーザーフレンドリーなサイトを構築できます。

構築目的で選ぶ
グローバルサイト
構築におすすめの
会社 3